Célébration de la sortie du livre de Marshall Rosenberg en arabe

Nous avons eu le plaisir de recevoir Rita Ayoub pour une interview en ligne.

Rita habite au Liban et est dans le parcours de certification francophone depuis plusieurs années.

Si nous lui avons proposé cette interview, c’est pour découvrir son travail.

En effet, Rita vient de terminer la traduction du livre de Marshall (« Les mots sont des fenêtres ou des murs », titre français) de l’anglais vers l’arabe.

Ce livre a été traduit de l’anglais, pour être au plus proche de l’esprit de Marshall Rosenberg et du processus de la Communication NonViolente.

Pendant un peu moins d’une heure, Rita nous a expliqué son parcours avec la CNV et a présenté tout le processus de création et de coopération qu’elle a mis en place pour arriver au bout de son travail, long de plusieurs années.

Notre association a contribué financièrement avec d’autres, cités par Rita, à cette éclosion.

Nous nous réjouissons que cet ouvrage fondamental (« qui pourrait changer la vie » dit-elle) soit maintenant accessible à tout le monde arabe.

Cette traduction répond à une réelle demande sur place, beaucoup de personnes qui s’initient à la CNV dans les pays arabes ne connaissent ni l’anglais ni le français et l’arabe écrit est compréhensible par tous même si le langage parlé varie d’une région à l’autre.    

Nous proposerons bientôt cette interview complète sur notre site.

Surveillez nos canaux sur Facebook et LinkedIn et n’hésitez pas à vous abonner !

Pour plus de renseignements sur la diffusion du livre, contactez : Rita Ayoub